Langsung ke konten utama

Bahasa Korea Sehari hari

Aku Cinta Kamu = Saranghae / Saranghamnida
Aku Suka Kamu = Choaheyo
Selamat Ulang Tahun untuk Anda = Saengil Chukha Hamnida
Senang Bertemu Dengan Mu = Mannaseo bangapseummnida
Saya Orang Indonesia = Indonesia saramimnida
Saya Belajar Bahasa Korea = Naneun hangugeoreul baeunda
Maafkan Aku = Mian ne
Mian hamnida
Kalian Dari Mana ? = Neohuideureun eodieseo wanni ?
Boleh, Silahkan = Ne, doemnida
Bagus Sekali = Maeu joseumnida
Oke = Jeoseumnida
Tidak = Anio
Iya = Ye / Ne
Tidak Pernah = Gyeolko animnida
Aku Mengerti = Algesseoyo
Arayo
Aku Nggak Tau = Mollayo
Ya, Ada = Ne, isseoyo
Siapa Nama Mu ? = Ireumi mwoyeyo?
Nama Ku Jeong Ji-Hoon = Jeo neun Jeong Ji-Hoon ieyo
Apakah Ini ? = Ige mwoyeyo?
Sangat Cantik = Cham yebbeoyo
Nggak Apa-Apa = Goenchanayo
Baik-Baik Saja, Terima Kasih= Jal jinaepida, gamsahamnida
Maaf, Tidak Tahu = Minhamnida, jal moreugesseumnida
Aku Suka Nasi Goreng = Jeoneun nasi gorengeul joahamnida
Halo = (Ucapan pembuka di telefon)
Yeoboseyo…
Penyanyi : Gasu
Keluarga : Gajok
Masuk Angin : Gamgi
Polisi : Gyeongchal
Kucing : Goyangi
Teman : Gongwon
Telefon Umum : Gongjungjeonhwa
Bandara : Gonghang
Kue : Gwaja
Sepatu : Gudu
Seratus : Baek
Rumah Sakit : Byeongwon
Pulpen : Bolpen
Roti : Ppal
Toko Buku : Seojeom
Restoran : Sikdang
Indah : Areumdappda
Bayi : Agi
Pagi : Achim
Koran, Surat Kabar : Sinmun
Majalah : Japji
Anak – Anak : Eorini
Rumah : Jip
Kopi : Keopi
Taksi : Taeksi
Televisi : Tellebijeon
Pesta : Pati
Hotel : Hotel
Kantor : Hoesa
Sekolah : Hakgyo
SD : Chodeunghakgyo
SMP : Junghakgyo
SMA : Godeunghakgyo
Murid SMA : Godeunghaksaeng
Universitas : Daekhagyo
Laki – Laki : Namja
Perempuan : Yeoja
Adik Laki – Laki : Namdongsaeng
Adik Perempuan : Yeodongsaeng

좋아요 ( Coahyo ) Bagus
가옆서라 ( Gayophsora ) Kasihan
제기랄 ( Cegiral ) Sialan
그래요 ( Geureyo ) Bagus?
최고다 ( Cwegoda ) Asyik
정말 ( Congmal ) Sungguh
거짓말 ( Kojitmal ) Bohong
과연 ( Gwa yon ) Kemudian
( Ye ) Ya
, ( A, Ne ) O, ya
아니오 ( Anio ) Tidak
물론 입니다 ( Mulon Imnida ) Tentu saja


나란히 (naranhi): bersebelahan
앉다 (anta): duduk
자동차 (jadongcha): mobil
(sok): dalam
음악 (eumak): musik
(do): pun, meskipun, bahkan
흐르다 (heureuda): mengalir
않다 (jianta): tidak
(neul): selalu
잡다 (japta): menggenggam, memegang
왼손 (wonson): tangan kiri
으로 (euro): melalui, dengan, sebagai
입술 (ipsul): bibir
뜯다 (tteutta): menggigit, mengunyah, menyentuh
(mal): kata
알다 (alda): tahu
(il): satu
(bun): menit
(cho): detik

싶다 (goshipta): ingin
(t’eong bin gil): jalan kosong
재촉하다 (jaechokhada): mendesak
빙빙 돌다 (bingbing dolda): berputar-putar
(jib): rumah
(aph): depan
익숙하다 (iksokhada): failiar, akrab, intim
눈물 (nunmul): air mata
나오다 (naoda): keluar
하루 (haru): sehari
멀다 (meolda): jauh
찾다 (chatta): menemukan., mencari

여기 (yeogi): di sini
(gil): jalan
잃다 (ilta): hilang
ㄴ것 같아 (n geot kat’a): sepertinya, rasanya
이러다 (ireoda): sesuatu yang sedang berlangsung
-
지마 (-jima): jangan
제발 (jebal): tolong
떠나다 (tteonada): meninggalkan
(bi): hujan
(an); tidak
오다 (oda): datang
유리창 (yurichang): jendela
넘다 (neomta): di luar, melebihi
뿌옇다 (ppuyeotta): berkabut
멀어지다 (meoreojida): menjauh
(mal): kata
처럼 (cheoreom): seperti
쉽다 (swipta):mudah
보내다 (bonaeda): mengirimkan, membiarkan
(il): hal, pekerjaan
돌아서다 (toraseoda): berbalik
버리다 (beorida): membuang
보다 (boda): melihat
못하다 (ji mothada): tak bisa
떨구다 (tteolguda): ke bawah, lebih rendah
눈물 (nunmul): air mata
이제 (ije): sekarang
닦다 (takkta): menghapus, menyikat, membersihkan
주머니 (jumeoni): kantung, saku
(sok): dalam
주다 (juda): memberikan
손수건 (sonsugeon): saputangan
쓰다 (sseuda): menulis, menggunakan
-
하다 (-ya hada): harus
(wae): mengapa
떨림 (tteollim): bergetar, vibrasi
멈추다 (meomchuda): menghentikan
미치다 (michida): gila
ㄴ척하다 (n cheokhada): berpura-pura
(go): dan
(mom): tubuh
듣다 (deutta): mendengar
(cha): mobil
안에 (ane): di dalam
향기 (hyanggi): aroma, keharuman, bau
취하다 (chwihada): diracuni, memabukkan
영영 (yeongyeong): selamanya
깨다 (kkaeda): bangun
돌아오다 (toraoda): kembali
빈자리 (binjari): tempat kosong
위에 (wie): di atas
차갑다 (chagapta): dingin, sejuk, tipis, tenang
안다 (anta): memeluk, mendekap
자리 (jari): tempat


Semoga Bermanfaat ^^

Komentar

Postingan populer dari blog ini

KUMPULAN KATA ROMANTIS DALAM BAHASA KOREA

KUMPULAN KATA ROMANTIS DALAM BAHASA KOREA : "Mencintai adalah menerima apa adanya orang yang kita cintai. Lihatlah itu sebagai anugerah & berkat." " 사랑은 우리가 사랑했던 사람은 . 선물과 축복으로 봐 일을 받아들이하는 것입니다 ." " sarang eun uliga saranghaessdeon saram-eun .seonmul gwa chugbog eulo bwa il-eul bad-adeul-i haneun geos-ibnida. " "Hidup adalah SENI menikmati setiap peristiwa dalam kehidupan Anda. SETUJU?" " 인생은 인생의 모든 이벤트를 즐기는 ART 입니다 . 동의 ?" " insaeng-eun insaeng ui modeun ibenteu leul jeulgineun ART ibnida. dong-ui ?" "KEPERCAYAAN itu seperti KEPERAWANAN, jangan berikan kepada sembarang orang. Sekali kita kehilangan, dia tidak bakal balik lagi. Hati-hati memberikan kepercayaan kepada orang lain ... !" " 신뢰는 딱지처럼이며 , 단지 사람에게주지 않습니다 . 일단지면 , 그는 다시하지 않을 것입니다 . 다른 사람들에게 자신감을주고 조심 ...!" " sinloe neun ttagji cheoreom imyeo, danji saram-ege juji anhseubnida. ildan jimyeon, geuneun das

Hancur

Aku juga tidak tahu untuk apa aku hidup. Saking berantakannya aku juga tidak tahu harus menulis tentang apa terlebih dulu. Pastinya tentang berantaknya diri sendiri. Aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan dan apa yang harus aku perbaiki agar aku bisa lebih baik. Rasanya sangat berat untuk aku jalani setiap waktunya. Aku meminta untuk diberkati tapi malah diberi kutukan. Aku juga tidak tahu apakah ini kutukan atau ujian dalam hidupku. Selalu saja semua nampak berantakan, tidak hanya kali ini tapi sejak tidak tahu kapan karna rasanya sudah sejak lama dan selalu terulang. Tapi mungkin kali ini datangnya sangat jelas dan banyak. Terlalu jelas rasa sakitnya dan terlalu banyak perasaan sakitnya yang datang dari segala arah. Aku tau semua orang diberi masalah dalam hidupnya tapi aku yakin ketika orang lain tahu bahwa aku seperti ini orang lain juga akan merasa bahwa aku sangat menyedihkan, aku sangat yakin itu. Hidup aku terlalu menyedihkan, bukan kehidupannya tapi diri aku sendirinya lah

Magic Shop

 Aku tahu bahwa kamu ragu-ragu karena bahkan jika kamu mengatakan yang sebenarnya pada akhirnya semua akan kembali sebagai bekas luka. Aku tidak akan mengatakan apapun yang mencolok seperti " kuatlah ". Aku hanya akan membiarkan kamu mendengar ceritaku, biarkan kamu mendengarnya. Pada hari-hari dimana aku membenci diriku sendiri karena aku, pada hari-hari dimana aku ingin menghilang selamanya. aku selalu membayangkan ada sebuah pintu. Pintu dimana di dalamnya terdapat sebuah Magic Shop yang akan membuatmu merasa seperti bunga mawar saat sedang mekar, seperti bunga sakura saat berhamburan tertiup angin, seperti morning glory saat memudar, ataupun saat momen momen indah yang pernah terjadi dalam hidup. Pada hari-hari dimana aku merasa aku tidak pantas bagi siapapun aku selalu merasa aku ingin menjadi yang terbaik, jadi aku tidak sabar dan selalu gelisah. Membandingkan diriku dengan orang lain sudah menjadi kehidupan sehari-hari yang penuh dengan ketidakpuasan terhadap diri send